желоба изовер желоба isover желоба желоба изовер желоба изовер желоба isover желоба
лся. Крыло сложилось, и они на цыпочках вышли из комнаты на солнечный свет. Никто не проронил ни слова до тех пор, пока они снова не вышли к реке. - Что ты... - начал было Гео. Его голос прозвучал неприятно громко. Потише он сказал: - Что ты нам хотел сказать? Змей показал на Урсона. - Что он сказал? Что они не видят, только слышат? Змей кивнул. - Ха, спасибо, - сказал Гео. - Это я понял еще ночью. Змей пожал плечами. - Это все равно не ответ на его вопрос, - сказ
желоба изовер желоба isover желоба желоба изовер желоба изовер желоба isover желоба
ал Йимми. - Тогда еще один, - сказал Гео. - Зачем ты показываешь нам все это? Кажется, ты неплохо знаешь окрестности. Ты был на Эпторе раньше? Змей замер на мгновение, затем кивнул. Они помолчали. Наконец, Йимми сказал: - Почему ты спросил его об этом? - Это вытекает из моей первой теории, - сказал Гео. - Я думал об этом некоторое время. По-видимому, Змей знал, что я думаю об этом. Джордде хотел избавиться от Йимми, Вайти и Змея, и только по чистой случайности он первым достал Ва
желоба изовер желоба isover желоба желоба изовер желоба изовер желоба isover желоба
йти вместо Змея. Он хотел избавиться от Вайти и Йимми, потому что они видели нечто или могли видеть, когда были на Эпторе с Арго. И тогда я подумал, что, может быть, он хотел избавиться от Змея по той же причине. Значит, он тоже мог побывать на Эпторе раньше. - Джордде тоже был на Эпторе раньше, - сказал Урсон. - Ты предположил, что именно тогда он и мог стать шпионом. Все снова посмотрели на Змея. - Думаю, что не следует больше задавать ему вопросы, - сказал Гео. -
желоба изовер желоба isover желоба желоба изовер желоба изовер желоба isover желоба
Его ответы ничего нам не дадут, и что бы мы ни выяснили, у нас есть задание и семь... нет, шесть с половиной дней, отпущенных на него. - Пожалуй, ты прав, - сказал Йимми. - Ты и в самом деле доставляешь больше хлопот, чем ты того стоишь, - заметил Урсон мальчику. - Пошли. Змей вернул металлическую цепочку с подвеской из драгоценного камня Йимми. Чернокожий юноша снова повесил ее себе на грудь, и они двинулись дальше вверх по реке. К двенадцати солнце расплавило небо. Они остано
желоба изовер желоба isover желоба желоба isover желоба изовер желоба isover желоба
вились, чтобы окунуться и освежиться. Их тела легко скользили в прохладной воде. Они даже ныряли в надежде столкнуться со своими водными друзьями, но вслепую лишь зарывались пальцами в каменистое дно реки и выныривали, сжимая в руках ветки и камни, с которых стекала вода. Вскоре они затеяли соревнование по плесканию, в котором, надо отдать ему должное, победил, не прилагая усилий, Змей. Потом они лежали на замшелых камнях, загорали и сбивали с себя жучков. Солнце золотыми